Project manager – Responsable de projet
Autogramm (Automatic induction of descriptive grammars from syntactic treebanks)
Project funded by ANR (Agence Nationale de la Recherche), 2022-2025 (4 years), 525k€
Principal investigator: Sylvain Kahane
Objective: automating, as far as possible, the extraction of descriptive grammars and grammatical descriptions from annotated corpora for linguistic and typological studies.
NaijaSynCor (Macrosyntactic Annotation for Nigerian Pidgin)
Project funded by ANR, 2017-2021 (4 years)
Principal investigator: Bernard Caron (Llacan)
Second investigator: Sylvain Kahane
Objective: constitution and syntactic and prosodic annotation of a corpus of 500,000 words for Naija, a creole of English spoken by 80M people in Nigeria.
Orféo (Outillage d’un corpus de référence pour le français écrit et oral)
Projet soutenu par l’ANR, période 2013-2017 (4 ans), responsable Jeanne-Marie Debaisieux
Responsable partenaire Modyco : Sylvain Kahane
Objectif : développement d’un treebank syntaxique de 10M de mots, dont 4M d’oral, et d’une plateforme d’interrogation
Rhapsodie (Prosodic and syntactic annotation of a spoken French corpus – Annotation prosodique et syntaxique d’un corpus de français parlé)
Project funded by ANR, 2008-2012 (4 years 1/2)
Principal investigator: Anne Lacheret-Dujour
Responsable annotation syntaxique : Sylvain Kahane
Objectif : développement d’un treebak de référence pour le français parlé de 3h (33 000 mots), échantillon de 5-10 minutes, annotation des proéminences intonatives, annotation microsyntaxique (analyse en dépendance) et macrosyntaxique
LexSynt (Lexiques syntaxiques et interface lexique-grammaire)
Responsable : Sylvain Kahane (Modyco)
Projet soutenu par l’ILF période 2005-2008
Objectif : valorisation des lexiques syntaxiques existants pour le français, normalisation, fusion, distribution, interfaçage avec des grammaires formelles
Dicouebe
Projet soutenu par la chaire Blaise Pascal attribuée à Igor Mel’cuk en 2002-2004
Responsable du projet : Sylvain Kahane
Objectif : réalisation d’un dictionnaire de cooccurence en ligne à partir des ressources développées par Alain Polguère et Igor Mel’cuk à l’Université de Montréal (OLST)
